Interpretación telefónica

Interpretación telefónica

Los campos de actividad de los traductores han cambiado con el tiempo debido a los avances técnicos. Hace solo unas pocas décadas, la interpretación presencial, en la que todos los participantes se sentaban en torno a una misma mesa, era imprescindible para una comunicación sin problemas. La invención del teléfono y el bajo coste de las comunicaciones a larga distancia permiten desde los años 1980 una actuación más eficiente a todos los participantes. En la interpretación (traducción) telefónica se celebra una conferencia entre un mínimo de tres participantes, por vía telefónica. Lo que a principios de los años 1980 requería todavía un gran esfuerzo técnico, con la difusión de Internet y las altas velocidades de transmisión de datos puede realizarse actualmente desde cualquier teléfono y cualquier ordenador y puede ejecutarse a través de diferentes programas y herramientas. Todos los participantes pueden escucharse entre sí y dos partes que hablan diferentes idiomas pueden entenderse por medio de un intérprete que traduce directamente el mensaje verbal respectivo.

 

¿Qué ventajas ofrece la interpretación (traducción) telefónica?

Una conversación personal, en torno a una mesa, entre diferentes partes con diferentes idiomas requiere, en la mayoría de los pasos, que uno de los participantes viaje y el otro contrate un intérprete, lo cual genera costes elevados. Con un servicio de interpretación telefónica puede planificarse y celebrarse una conversación aclaratoria en poco tiempo y esto con un coste muy bajo en comparación con una reunión de todos los participantes. De este modo, no solo pueden mantenerse contactos comerciales de manera efectiva, sino también aclararse problemas de producción o de suministro graves, sin rodeos, mediante una conversación telefónica directa.  En el sector de los servicios financieros, las negociaciones B2B y muchos otros ámbitos, la interpretación telefónica es un instrumento imprescindible para mantener las relaciones y los contactos globales. 

Resumen de las ventajas:

  • Ahorro de los costes de viajes de los participantes y el intérprete presencial
  • Es necesario un menor esfuerzo técnico
  • Posibilidad de planificación a corto plazo, ya que no tiene que contratarse  un intérprete presencial
  • Posibilidad de comunicación directa y económica, en todo el mundo

 

Nuestro servicio de interpretación telefónica 

Utilizamos intérpretes (traductores) con competencias específicas para diferentes idiomas y sectores, con el fin de evitar malentendidos en áreas técnicamente complejas. Nuestros intérpretes traducen consecutivamente, lo que significa que cada participante en la conversación finaliza su intervención y es después cuando el intérprete telefónico realiza la traducción. De este modo aseguramos que ningún contenido se reproduce incorrectamente o de forma resumida.

Nos complacerá informarte sobre los costes y precios de nuestros servicios. Utiliza nuestro formulario online para tu consulta y te enviaremos inmediatamente una oferta.

 

Interpretación telefónica: localiza nuestras oficinas en el País Vasco y Navarra