Servicio profesional de Subtitulación o Subtitulado multilingüe

La puerta de entrada a una idea: Los vídeos multiidioma para presentar un producto a los mercados internacionales.

Subtítulos en diferentes idiomas para vídeos destinados a los mercados internacionales

El formato vídeo no sólo se ha convertido en un medio de expresión habitual para el ciudadano de a pie, que a menudo lo consume en formas con las que está tan familiarizado (como las redes sociales o las páginas web, sin olvidar por supuesto la televisión) que apenas es consciente de ello. Además, constituye una puerta de entrada fundamental a la hora de presentar un producto o una idea en el contexto del mercado global.

Ya necesite expresar de manera gráfica el funcionamiento de una prótesis en el ámbito médico, o la innovación crucial de un nuevo robot de cocina, el vídeo supone una herramienta fundamental a la hora de transmitir ideas y dar a conocer nuevos productos. Un recurrente proverbio chino adaptado al castellano afirma que una imagen vale más que mil palabras (diez mil en el original chino), cuantía que habría de incrementarse si se hubiera referido por entonces a un formato vídeo que todavía estaba lejos de existir.

Por tanto, la necesidad de subtitular vídeos de manera óptima puede suponer la diferencia entre transmitir una idea sin perder un solo matiz que convenza al público al que va dirigido, o presentar un vídeo cuya calidad visual no encuentra correspondencia con la exactitud del texto que lo acompaña. Esta tesitura es tan frecuente como poco admisible para empresas o particulares que están obligados a cuidar su imagen hasta el mínimo detalle, y desean ofrecer traducciones en subtítulos cuya calidad esté garantizada.

Mencionando sólo unos cuantos, a modo ilustrativo, listamos a continuación algunos de los servicios que ofrecemos en Alphatrad Euskadi en relación a la traducción de subtítulos para vídeo:

  • Presentaciones de ideas.
  • Presentaciones de productos.
  • Manuales de instrucciones.
  • Cursos de formación.
  • Seminarios.
  • Webinarios.
  • Institucionales.
  • Adaptados a públicos con déficit auditivo.
  • En base a características web.

 

Sea cual sea el formato o ámbito del vídeo para el cual desea el servicio de subtitulado multilingüe, no dude en ponerse en contacto con nosotros vía teléfono o correo electrónico para recibir el asesoramiento oportuno.